Saltar menúes de navegación e información institucional Teclas de acceso rápido

El clima hoy en:

-

- -

El dólar hoy: (BCRA)

$986,5 / $1026,

Política
Política

La Legislatura avanza en la declaración de emergencia cultural y lingüística los idiomas originarios de Entre Ríos

La Cámara de Diputados dio media sanción hoy al proyecto de Ley por el que se pretende establecer la emergencia en materia cultural y lingüística de los idiomas originarios chaná y charrúa con la finalidad de resguardarlos, como así también su cultura, registró AIM. 

Foto: ilustración.
Foto: ilustración.

La iniciativa la defendió la autora, Gabriela Lena, quien afirmó: “Que se trate el proyecto de declaración de emergencia en este año “es sumamente importante, porque en 2016 la Asamblea de la Organización de Naciones Unidas declaró que el 2019 sería el año internacional de las lenguas indígenas con el objetivo de promover y proteger esas lenguas”.

En ese sentido, aclaró que “no se pretende que se enseñen estos idiomas en las escuelas, pero se busca que no se pierdan y reconozcamos nuestros orígenes, porque es una forma de reconocer el respeto a quienes habitaron en este suelo”, según registró esta Agencia.

Precisamente, el proyecto establece que la secretaría de Cultura y Turismo y el Consejo General de Educación (CGE) deberán “adoptar las medidas tendientes a planificar los aspectos de gestión, operativos y funcionales, de recursos humanos y materiales, desarrollar políticas públicas interinstitucionales destinadas a rescatar, documentar, digitalizar, editar, enseñar y difundir los idiomas originarios”.

Los organismos estatales “podrán firmar convenios organismos internacionales, universidades, Conicet o instituciones especializadas con el objetivo de conformar un gabinete transdisciplinario conformado por antropólogos culturales y sociales, sociólogos, etnógrafos, historiadores, lingüistas a los efectos de actuar en forma inmediata, concurrente y coordinada en las tareas de investigación con rigor científico, que permitan el rescate, sistematización y documentación de las lenguas aludidas”.

Además, será obligatorio que los medios de comunicación estatales (radios, televisión, medios digitales) “deberán realizar micros o programas en horarios centrales en los que se difundan estas lenguas”.-

También, la Editorial de la provincia “deberá proceder a la impresión de cinco mil ejemplares de libros y soporte digital que difundan los idiomas” y, en caso que existan, se procederá a su reimpresión.

Asimismo, el CGE otorgará puntaje a aquellos docentes que realicen cursos de perfeccionamiento en las lenguas charrúa y chaná y posteriormente plasmen en los educandos sus conocimientos a través de talleres o clases magistrales de enseñanzas de la lengua en los establecimientos públicos y privados de enseñanza primaria, media y terciaria, como así también extensiones universitarias y asociaciones.

Desaparición de las lenguas

Según la Unesco, en los últimos diez años han desaparecido más de 100 lenguas; otras 400 están en situación crítica, y 51 son habladas por una sola persona, la información aportada es desvastadora : cada 14 días muere un idioma. “De seguir así, la mitad de las siete mil lenguas y dialectos que se hablan hoy en el mundo se extinguirán a lo largo de este siglo. Y cuando muere una lengua no se pierden solo las palabras, sino todo el universo cultural al que daban forma: siglos de historias, leyendas, ideas, canciones transmitidas de generación en generación que se desvanecen junto a valiosos conocimientos prácticos sobre las plantas, los animales, los ecosistemas, el firmamento. Un daño comparable a la extinción de una especie”.

Este Organismo internacional ha dado origen a el Atlas de las lenguas en peligro en el mundo que, en la actualidad, tiene 576 lenguas clasificadas como en grave peligro y a miles más como en peligro o amenazadas, se destaca nuestro continente con la mayor cantidad de lenguas en extinción. Las lenguas son conductos del patrimonio de la humanidad, la escritura es un desarrollo relativamente reciente en nuestra historia, en efecto, la oralidad es a menudo la única manera de transmitir canciones, historias y poemas de una comunidad. Destacamos que La Ilíada era una historia oral, antes de que fuera escrita, al igual que La odisea.

chaná charrúa diputados emergencia ad limina lena linguistica Media sanción

Artículos Relacionados

Teclas de acceso